Aucune traduction exact pour قائم على البيانات

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe قائم على البيانات

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Estarán recibiendo datos el resto de la noche.
    سيكونوا قائمين على .جمع البيانات لبقية الليلة
  • El TRI incluye datos de liberación para el período 2000 - 2004.
    وتحتوي القائمة الحصرية على بيانات عن الإطلاقات للفترة 2000- 2004.
  • También se llevó a cabo un análisis estadístico basado en datos históricos, a los fines de encontrar una indicación cuantitativa que permita medir la probabilidad de que la OMM registre un déficit de tesorería.
    وفضلاً عن هذا، أجرى تحليل إحصائي قائم على بيانات تاريخية لإيجاد مؤشر تقديري لاحتمال تعرض المنظمة لنقص نقدي.
  • Aun así, habida cuenta del rápido incremento de las aplicaciones basadas en los datos y la necesidad de sistemas de apoyo y de reserva para sustentar esa operación diaria, sigue siendo necesaria una capacidad adicional.
    ومع هذا، لا تزال هناك حاجة إلى قدرات إضافية، نظرا للزيادة السريعة في التطبيقات البرمجية القائمة على البيانات وما تستلزمه من نظم داعمة واحتياطية تكفل استمرار التشغيل اليومي.
  • Los cálculos aproximados basados en los limitados datos y estimaciones existentes indican que las diferencias en los costos de reducción de las sustancias afines del SPFO son muy grandes.
    تدل الحسابات التقريبية القائمة على البيانات الحالية المحدودة والتقديرات أن الاختلافات في تكاليف خفض المواد المرتبطة بسلفونات مشبعة بالفلور أوكتين كبيرة جداً.
  • “Según los indicadores socioeconómicos convencionales, ya sean basados en datos sobre los ingresos o en conceptos de necesidades básicas insatisfechas, los pueblos indígenas como grupo étnico tienen una representación desproporcionada tanto entre los pobres como entre los extremadamente pobres.
    ”استنادا إلى المؤشرات الاجتماعية والاقتصادية التقليدية، سواء القائمة على بيانات الدخل أو مفاهيم الاحتياجات الأساسية غير الملباة تمثل الشعوب الأصلية، كمجموعة عرقية، بشكل غير متناسب مع عددها ضمن الفقراء والأشد فقرا على السواء.
  • En la primera esfera prioritaria, el UNICEF contribuirá a la reducción de la mortalidad materna mediante el apoyo a la asistencia prenatal, el fortalecimiento de los sistemas de salud y el fomento de la lactancia materna y del espaciamiento de los nacimientos y mediante la promoción y las alianzas basadas en datos y hechos sobre la salud materna.
    وستدعم اليونيسيف من خلال مجال التركيز 1 الحد من وفيات الأمهات عن طريق تقديم خدمات الرعاية السابقة للولادة، وتعزيز النظم الصحية، وتشجيع الرضاعة الطبيعية وتنظيم فترات الحمل، ومن خلال الدعوة القائمة على البيانات والأدلة، والشراكات المعنية بمسائل صحة الأمهات.
  • Sin embargo, no queda claro en qué medida los responsables de la compilación de los datos sobre la IED se atienen efectivamente a las directrices recomendadas.
    ولكن من غير الواضح إلى أي مدى يتبع القائمون على تجميع بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر المبادئ التوجيهية الموصى بها فعلياً.
  • e) Mejorará su sistema de bases de datos confidencial interno como instrumento clave de gestión de casos, análisis de tendencias y elaboración de informes;
    (هـ) تحسين نظامه القائم على قاعدة البيانات السرية الداخلية بوصفه أداة رئيسية لإدارة الحالات، وتحليل الاتجاهات والإبلاغ؛
  • Además, la gestión del proceso de formulación del presupuesto se beneficiaría de la estructura que aporta un sistema de base de datos.
    وبالإضافة إلى ذلك، ستستفيد إدارة عملية وضع الميزانية من الهيكل الذي يوفره نظام قائم على قواعد البيانات.